Traduceri de versuri romanesti si engleze

Rezultatele căutării

Număr de rezultate: 4

12.08.2021

Anna

Anna, look at the sun rising for us.
As in the first morning of the world,
its light brings us to life.
 
Anna, love came like a dream.
It was you I was always looking for,
it was you I wanted for me.
 
Now I feel you by my side,
I'm looking for your hands.
Nothing can separate me from you,
I give you my life.
 
Oh, my Anna, you are a world of love,
you are the woman I wanted to have
and which I want forever with me.
 
Oh, my Anna, you are a world of love,
you are the woman I wanted to have
and which I want forever with me.
Oh, my Anna... ohoo oho...
Oh, my Anna...
 
07.11.2020

Anna

Anna, privește soarele ce se naște pentru noi.
Ca în prima dimineață a lumii,
lumina sa ne aduce viață.
 
Anna, ca un vis a venit iubirea.
Erai tu cea pe care-o căutam dintotdeauna,
erai tu cea pe care-o voiam pentru mine.
 
Acum te simt lângă mine,
îți caut mâinile.
Nimic nu mă poate despărți de tine,
îți dăruiesc viața mea.
 
Oh, Anna mea, ești o lume de iubire,
ești femeia pe care doream s-o am
și pe care-o vreau pe veci cu mine.
 
Oh, Anna mea, ești o lume de iubire,
ești femeia pe care doream s-o am
și pe care-o vreau pe veci cu mine.
Oh, Anna mea...ohoo oho...
Oh, Anna mea...
 
07.11.2020

Vagabondul

Ca un vagabond am să plec...
Ca un vagabond am să plec...
 
Plânsul tău mă face să râd.
Acum n-am chef de râs,
nu mai izbutesc să rezist
un singur minut lângă tine!
 
Ca un vagabond am să plec,
chiar și pe lună, dacă vreau.
M-am săturat de lacrimile tale,
acele false lacrimi ale tale.
Dar dacă vrei să plângi în continuare,
eu cu tine nu mai stau.
 
Ca un vagabond am să plec...
Ca un vagabond am să plec...
 
Contul meu rămâne închi de-acum încolo,
tu pentru mine ești o mare de belele.
A vrut pe altul ea, știi,
pentru că un tip ca mine...
 
Ca un vagabond am să plec...